Топик по немецкому «Das Studium» (Учеба в университете). Фразы на немецком с переводом на тему «Школа и Образование Обучение рассказ на немецком языке

Рассказ о себе на немецком языке дается с переводом. Текст поможет студентам составить собственную биографию на немецком языке. Текст также может быть адаптирован и для школьников.

1. Ich heiße Iwanowa Julia Wladimirowna. (Меня зовут Иванова Юлия Владимировна)
2. Mein Lebenslauf ist ziemlich kurz. (Моя биография довольно коротка)
3. Ich bin am 10. November 1985 in Neue Nekous geboren. (Я родилась 10 ноября 1985 года в Ярославле)
4. Hier lebe ich bis heute. (Здесь я живу до сих пор)
5. Ich bin Russin. (Я русская).
6. Mit sieben Jahren kam ich zur Schule. (В сеь лет я пошла в школу)
7. Seit 1992 besuchte ich die Mittelschule in Nekous. (С 1992 года я посещала среднюю школу в Некоузе)
8. Hier erlernte ich viele Fächer: Literatur, Russisch, Deutsch und so weiter. (Здесь я изучала много предметов: Литературу, Русский язык, Немецкий язык и так далее)
9. Meine Lieblingsfächer sind Biologie und Chemie. (Мои любимые предметы — биология и химия)
10. Im Jahre 2001 habe ich die Mittelschule beendet. (В 2001 году я закончила среднюю школу)
11. Später bin ich nach Rybinsk gefahren. (Позднее я переехала в Рыбинск)
12. Dort habe ich Medizin erfolgreich im College studiert. (Там я успешно изучала медицину в колледже)
13. Nach dem College habe ich 3 Jahre in Sanatorium gearbeitet. (После колледжа я 3 года работала в санатории)
14. Jetzt arbeite ich als Krankenschwester in Nekous. (Сейчас я работаю в Некоузе медицинской сестрой)
15. Meine Arbeit ist sehr interessant. (Моя работа очень интересная)
16. Gleichzeitig studiere ich Management in …. . (Одновременно я изучаю менеджмент в …)
17. Ich bin unverheiratet. (Я не замужем)
18. Meine Familie besteht aus fünf (5) Personen: meine Mutter, mein Vater, mein Bruder, meine Schwester und ich. (Моя фамилия состоит из 5 человек: моя мама, мой папа, мой брат, моя сестра и я)
19. Ich finde meine Familie sehr glücklich. (Я считаю свою семью счастливой)
20. Ich bin 24 (vierundzwanzig) Jahre alt. (Мне 24 года)
21. Meine Hobbys sind: Bücher, Musik und Computer. (Мои хобби — книги, музыка и компьютер)

Вам понравилось? Нажмите кнопочку:

1. Ich bin schon Student. Ich bin Direkt-Student und studiere an der Technischen Universität. Mit dem Studium habe ich vorläufig keine Probleme. Wir haben im ersten Semester neun Fächer. Das sind: Informatik, Mathematik, Physik, technisches Zeichnen, Chemie, Kulturologie, Geschichte Russlands, eine Fremdsprache (Deutsch, Englisch, Französisch oder Spanisch) und Sport. Ich lerne Deutsch.

2. Wir haben jeden Tag drei bis vier Doppelstunden Unterricht. Das sind praktischen Unterricht, Laborarbeiten, Seminare und Vorlesungen. Den Unterricht erteilen bekannte Professoren und Dozenten. Sie halten auch Vorlesungen. Das Studium an der Uni fällt mir leicht und gefällt mir sehr.

3. Unsere Universität ist eine große und alte Hochschule. An der Uni studieren über 20 000 Direkt-, Fern- und Abendstudenten. Sie hat dreizehn Fakultäten, fünf Zweigstellen (Filialen), ein Zentrum für die zweite Ausbildung und Weiterbildung, ein Zentrum für Informationstechnik, eine große Bibliothek, ein Rechenzentrum mit dem Zugang zum Internet, vier Forschungsinstitute, vier Mensen und eine Poliklinik.

4. Die ältesten Fakultäten sind: Bergbau- und Baufakultät, mechanische und chemische. Die jüngsten sind Fakultät für geisteswissenschaftliche (humanitäre) und sozialökonomische Ausbildung, physikalisch-mathematische Fakultät, Fakultät für Informationstechnologien und Steuerung.

5. Meine Fakultät ist die Fakultät für Informationstechnologien und Steuerung. Mein Studium werde ich in fünf Jahren abschließen. Ich werde Diplom-Ingenieur für Informatik, das heißt ein Fachmann für Computer.

Моя учеба (рассказ студента)

1. Я уже студент. Я студент-очник и учусь в техническом университете. С учебой у меня пока нет проблем. У нас в первом семестре девять предметов. Это информатика, математика, физика, начертательная геометрия, химия, культурология, история России, иностранный язык (немецкий, английский, французский или испанский) и физкультура. Я изучаю немецкий язык.

2. У нас каждый день 3 – 4 пары занятий. Это практические занятия, лабораторные работы, семинары и лекции. Занятия проводят известные профессора и доценты. Они также читают лекции. Учеба в университете дается мне легко и очень нравится.

3. Наш университет – большой и старый вуз. В университете учатся более 20 000 студентов очного, заочного и вечернего отделений. Он имеет тринадцать факультетов, пять филиалов, центр второго высшего образования и повышения квалификации, центр информационной техники, большую библиотеку, вычислительный центр с выходом в интернет, четыре научно-исследовательских института, четыре студенческих столовых и поликлинику.

4. Самые старые факультеты: горнодобывающий и строительный факультет, факультет механики и химический. Молодые факультеты: факультет гуманитарного и социально-экономического образования, физико-математический факультет, факультет информационных технологий и управления.

5. Мой факультет – факультет информационных технологий и управления. Свою учебу я закончу через пять лет. Я буду дипломированным инженером по информатике, то есть специалистом по компьютерам.

Нужна еще полезная информация?

Hallo, ich heiße Martin Müller. Ich komme aus Deutschland. Ich wohne in Moskau. Seit September 2013 bin ich Student. Ich studiere an der Moskauer Universität und wohne im Studentenheim. Die Hochschule ist groß. Unten liegen zwei Mensen und eine Garderobe. Links ist die Bibliothek. Es gibt hier zwei Fahrstühle. Oben liegen die Studienräume und Sprachlabors, rechts ist das Dekanat. Der Dekan ist sehr aufmerksam und höflich. An der Hochschule arbeiten viele Lektoren, Professoren und Dozenten.

An der Hochschule gibt es viele Fakultäten. Ich studiere an der Fakultät für internationale Beziehungen. Hier studieren die Studenten viele Fächer: Wirtschaftstheorie, Weltwirtschaft, Statistik, Management. Sie lernen auch Fremdsprachen: Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch. Die Studenten sind fleißig und neugierig.

Das Semester beginnt im Februar und endet im Juni. Dann beginnen die Prüfungen. Sie dauern zwei Wochen. Im Juli sind die Prüfungen zu Ende und danach beginnen die Ferien. Die Ferien dauern zwei Monate.

Ich stehe im zweiten Semester. Nach dem Stundenplan haben wir jeden Tag 3 oder 4 Doppelstunden. Das sind Vorlesungen und Seminare. Ich besuche Seminare. Manchmal versäume ich Vorlesungen. Wir bekommen viele Hausaufgaben, schreiben Diktate und Kontrollarbeiten. Das Studium ist nicht leicht. Aber ich habe es gern.

Übungen zum Text:

1. Woher kommt Martin Müller?

2. Wo studiert er? An welcher Fakultät?

3. Wie beschreibt Martin Müller seine Universität?

4. Welche Fächer studiert Martin Müller?

5. Wie lange dauern die Ferien?

6. Findet Martin das Studium leicht?

2. Erzählen Sie den Text nach.

Aufgabe 24. Lesen Sie den folgenden Text. Machen Sie die Übungen nach dem Text.

Das Studium an der Universität

Die Grodner Staatliche Janka-Kupala-Universität bildet Fachleute auf verschiedenen Gebieten aus. Das Studium an der Universität dauert 5 Jahre. Die Studienformen sind: das Direktstudium, das Fernstudium, das Abendstudium. Die Universität hat 15 Fakultäten: Fakultät für Philologie, für Geschichte, für Physik, Chemie, Biologie u.a.



In der Universität gibt es viele Seminarräume, Sprachlabors, Lesesäle, Kabinette, Sporthallen, eine Bibliothek, eine Aula, eine Mensa.

Die Studenten besuchen Vorlesungen, Seminare und praktischen Unterricht. Professoren und Lektoren erteilen den Unterricht. Sie sorgen für die Ausbildung und Erziehung der Studenten.

Anna ist Studentin. Sie studiert an der Fakultät für Philologie. Sie studiert Englisch und Deutsch. Sie ist im dritten Studienjahr.

Anna studiert viele Lehrfächer: Englisch, Deutsch, Geschichte der Fremdsprachen, Sprachkunde, Landeskunde, Literatur, Methodik u. a.

Der Unterricht erfolgt in zwei Schichten. Anna studiert in der zweiten Schicht. Der Unterricht beginnt um 14 Uhr. Anna hat gewöhnlich 4 Doppelstunden und eine Vorlesung.

Es läutet. Der Lektor betritt den Seminarraum. Die Studenten stehen auf und begrüßen ihn. Zuerst bespricht die Gruppe den Text I. Der Lektor stellt Fragen zum Text. Die Studenten beantworten sie. Dann ruft der Lektor Anna auf. Sie erzählt den Text nach. Die Antwort enthält keine Fehler. Der Lektor ist mit der Antwort zufrieden. Dann arbeiten die Studenten mit dem Tonbandgerät. Der Lektor schaltet den CD-Player ein und die Studenten hören eine Kurzgeschichte ab. Sie hören die Geschichte zweimal ab. Dann schaltet der Lektor den CD-Player aus.



Der Lektor stellt die Fragen zum Inhalt der Kurzgeschichte. Die Studenten antworten auf die Fragen gut. Dann erzählen die Studenten den Inhalt der Kurzgeschichte nach. Danach üben die Studenten den Wortschatz ein. Sie bilden Sätze, Situationen, Dialoge, übersetzen aus dem Russischen ins Deutsche. Zum Schluss diktiert der Lektor die Hausaufgabe. Die Stunde ist zu Ende. Der Lektor verlässt den Seminarraum. Die Studenten gehen in den Hörsaal. Dort findet die Vorlesung in Landeskunde statt. Die Vorlesung hält Dozent Petrow. Die Studenten hören dem Dozenten aufmerksam zu und machen Notizen. Seine Vorlesungen sind immer interessant. Die Studenten versäumen sie nicht. Die Zeit vergeht schnell. Um 10 Minuten vor 17 Uhr ist der Unterricht zu Ende. Nach dem Unterricht geht Anna nach Hause. Sie isst Abendbrot und bereitet ihre Hausaufgaben vor.

Übungen zum Text:

1. Beantworten Sie die Fragen zum Text.

1. Wie lange dauert das Studium an der Uni?

2. Welche Studienformen gibt es an der Uni?

3. Welche Fakultäten hat die Universität?

4. Wer erteilt den Unterricht?

5. Wofür sorgen die Lektoren?

6. Was studiert Anna?

7. Wann beginnt der Unterricht?

8. Wie gefällt Anna Deutsch?

9. Enthält ihre Antwort Fehler?

10. Was üben die Studenten ein?

11. Was diktiert der Lektor zum Schluss?

2. Stellen Sie zum Text weitere Fragen mit einem Fragewort.

3. Sprechen Sie zu zweit über Anna und ihr Studium.

4. Erz ählen Sie über:

a) die Grodnoer Staatliche Janka-Kupala- Universität;

c) die Deutschstunde;

d) die Vorlesung.

Aufgabe 25. Sprechen Sie zu zweit über Ihr Studium an der Uni.

Aufgabe 26. Stellen Sie sich vor: Sie zeigen Ihrem Freund Ihre Universität und Ihre Fakultät. Was erzählen Sie ihm dabei? Was wissen Sie von der Universität? Was wissen Sie von Ihrer Fakultät? Wen bildet die Fakultät aus? Warum haben Sie diese Fakultät ausgewählt?

Aufgabe 27. Lesen und übersetzen Sie den Text. Erzählen Sie den Text nach.

Die Fakultät für Geschichte und Internationale Beziehungen

Ich bin Student(in) der Fakultät für Geschichte und Internationale Beziehungen der Kemerowoer Staatlichen Universität. Unsere Universität ist die jüngste Universität Sibiriens. Sie wurde im Jahre 1974 gegründet. An der Universität gibt es 12 Fakultäten.

Die Fakultät für Geschichte und Internationale Beziehungen wurde 1953 als Fakultät für Geschichte eröffnet. Das ist die älteste Fakultät der Universität. Seit 1999 heißt sie die Fakultät für Geschichte und Internationale Beziehungen.

Heute hat die Fakultät Direkt- und Aufbaustudium. Die Fakultät bildet Bachelor der Geschichte und Master der Geschichte, Bachelor der Dokumentationswissenschaft und Archivistik, Bachelor im Bereich der internationalen Beziehungen, Bachelor und Master im Bereich des Tourismus, Bachelor im Bereich der Regionalwissenschaft aus. Die Absolventen arbeiten als Geschichtslehrer, Hochschullehrer, Fachleute im Bereich der Internationalen Beziehungen und des Tourismus in verschiedenen Firmen und Unternehmen. Die Ausbildung im Direktstudium dauert 4 Jahre, sie umfasst also 8 Semester. Zwei Mal pro Jahr haben die Studenten Prüfungszeit: im Winter und im Sommer.

An der Spitze der Fakultät steht der Dekan. An der Spitze jedes Lehrstuhls steht der Lehrstuhlleiter. An der Fakultät gibt es 7 Lehrstühle. Das sind Lehrstuhl für Archäologie, Lehrstuhl für Fremdsprachen, Lehrstuhl für Geschichte der Zivilisation und der soziokulturellen Kommunikationen, Lehrstuhl für Geschichte des Vaterlandes, Lehrstuhl für neueste Geschichte des Vaterlandes, Lehrstuhl für Zeitgeschichte und Internationale Beziehungen und Lehrstuhl für Wirtschaftstheorie. An der Fakultät arbeiten 73 Hochschullehrer, viele davon sind Dozenten und Professoren. Hochqualifizierte Lehrkräfte erteilen praktischen Unterricht. Es gibt verschiedene Formen der Lehrveranstaltungen: Vorlesungen, Seminare, Kolloquien und Praktika.

Die Grundsätze der Ausbildung sind vor allem die Einheit von Theorie und Praxis, von Lehre und Forschung, von Ausbildung und Erziehung. Täglich haben die Studenten unserer Fakultät 3 oder 4 Doppelstunden. Die Studenten unserer Fakultät studieren viele Fächer: Geschichte, Philosophie, Pädagogik, Psychologie, Methodik, Fremdsprachen: Deutsch, Englisch, Japanisch, Chinesisch und Latein, Wirtschaft und andere. Die Vorlesungen halten Professoren und Dozenten, die Seminare leiten erfahrene Dozenten und Lektoren. Das Studium hier ist interessant, aber nicht leicht. Es fordert von den Studenten viele Kräfte und Kenntnisse. Das Studium wird mit dem Staatsexamen abgeschlossen.

Die Lehrstühle der Fakultät haben enge Verbindungen mit wissenschaftlichen Forschungsinstituten im Ausland. Die Hochschullehrer nehmen an den internationalen wissenschaftlichen Kongressen und Konferenzen teil.

Die Fakultät ist reich an verschiedenen Traditionen. Das sind die Festivals „Der erste Schnee“, „Studentenfrühling“, „Tag des Lachens“.

Einige Studenten studieren gebührenfrei, einige bezahlen das Studium. Erfolgreiche Studenten bekommen ein Stipendium.

Aufgabe 28. Erzählen Sie über Ihr Selbststudium.

Aufgabe 29. Raten Sie Ihrem Freund, wie er selbstständig an der Sprache arbeiten muss.

Aufgabe 30. Erzählen Sie über Ihr Studium an der Uni. Gebrauchen Sie dabei den aktiven Wortschatz und halten Sie sich an folgende Fragen.

Wo studieren Sie? Welche Studienformen gibt es an der Uni? Wie viele Fakultäten hat die Universität? Welche Fächer studieren Sie? Wie verläuft eine Deutschstunde? Wer hält Vorlesungen? Wo bereiten Sie Ihre Hausaufgaben vor? Wie arbeiten Sie selbstständig?

Aufgabe 31. Schreiben Sie einen Aufsatz zum Thema: «Das Studium
an der Kemerowoer Staatsuniversität».

Для Уровня немецкого языка B 1-2.

Фразы на немецком с переводом по теме die Schulzeit (школьная пора):

der Musterschüler — отличник/примерный ученик

der Klassenbester sein — ,быть лучшим учеником класса

eine Schuluniform tragen — носить школьную форму

Eine Schule besuchen — посещать школу

Внимание! Эти выражения, можно сказать, лишь слегка отличаются по смыслу (говорят и так и так):

zur Schule gehen — ходить в школу (по направлению к школе, т.к. есть предлог zu)

in die Schule gehen — идти в школу (в само здание школы)

Beispiel (Пример): Ich gehe in die Schule. (Schulgebäude — здание)/ Ich gehe morgens um 8.00 Uhr in die Schule.

Но, вот это выражение уже имеет немного другой смысл в отличие от двух выше:

auf eine Schule gehen — ходить в/посещать какую-либо конкретную школу (с названием) и являться учеником этой самой школы.

Beispiel : Ich gehe auf die «Wilhelm» Schule. Ich gehe auf die Hauptschule.

die Schule schwänzen — прогуливать школу

am ersten Schultag ein Einschulungsgeschenk|eine Schultüte|eine Zuckertüte bekommen — В первый школьный день (когда ребенок идет в первый класс) получить подарок/школьный сладкий кулек (конусообразной формы со сладостями и школьными принадлежностями)

die Schulausbildung abschließen — закончить школу

Beispiel : Ich schloss die Ausbildung (Schulausbildung) ab.

Fächer haben|wählen|mögen — иметь/выбирать/любить какие-либо школьные предметы

Mein Lieblingsfach ist … — Мой любимый предмет/урок …

Nachhilfeunterricht geben — давать

Nachhilfeunterricht bekommen — получать дополнительные уроки/занятия, в качестве помощи в учебе

das Zeugnis erhalten|bekommen — получить аттестат

ein gutes|mittelmäßiges|schlechtes Zeugnis erhalten|bekommen — получить хороший/средний/плохой аттестат

für eine Prüfung lernen|büffeln (Umgangssprache) — учить/зубрить что-либо на экзамен

eine Prüfung schreiben — написать/сдать экзамен

die Aufsätze und Diktate schreiben — писать сочинения и диктанты

Beispiel : Er schrieb sehr gute Aufsätze|Diktate

auf Prüfungen sich vorbereiten — подготовиться к экзаменам

Beispiel : Ich bereite mich auf die Prüfung vor. — Я готовлюсь к экзамену

eine Prüfung|das Abitur machen|ablegen|bestehen — сделать/сдать экзамен/экзамен на аттестат.

durch eine Prüfung fallen — провалить экзамен

Beispiel : Ich falle durch eine Prüfung

bei einer Prüfung durchfallen — провалить экзамен/провалиться на экзамене

Beispiel : Ich falle bei einer Prüfung durch

das Prädikat — отметка/оценка в школе

Beispiel : die Prüfung mit dem Prädikat «gut» ablegen — сдать экзамен на хорошую оценку.

die Prüfung mit dem Prädikat «ausgezeichnet» bestehen — сдать экзамен на отлично.

in die nächste Klasse (nicht) versetzt werden — (не) переводить в следующий класс

in der 7.Klasse sitzen bleiben — оставаться сидеть (в том же классе)/остаться на второй год.

Фразы на немецком с переводом по теме Nach der Schule (после школы):

einen Beruf wählen — выбирать профессию из множества разных

einen Beruf ergreifen — выбрать каку-либо конкретную профессию окончательно/взяться за профессию

einen Beruf erlernen — обучиться какой-л профессии/посвятить много времени изучению опеределенной специальности

an einer Fachhochschule|Hochschule|Universität studieren — учиться/обучаться в высшей проф.школе (спец.школе)/Институте/Университете

ein Studium beginnen — начать обучение (в ВУЗе)

ein Studium unterbrechen — прервать/приостановит обучение (в ВУЗе) или взять академ.отпуск на какое-то время

ein Studium abbrechen — окончательно бросить учебу

ein Studium weiterführen — продолжать обучение (в ВУЗе)

ein Studium abschließen/absolvieren — закончить обучение (в ВУЗе)(- получив диплом об окончании)

eine Semesterarbeit|Diplomarbeit|Masterarbeit|Doktorarbeit schreiben — писать семестровую работу/дипломную работу/магистерскую диссертацию/докторскую работу

das Diplom erhalten — получить диплом

Beispiel : Ich erhielt mein Master-Diplom als Betriebswirt. — Я получил свой диплом по специальности инженер-экономист.

Vorlesungen und Seminare besuchen — посещать лекции и семинары

einen Kurs machen|besuchen|belegen — проходить/посещать курс обучения

an einem Kurs teilnehmen — принимать участие в/посетить какой-л. образовательный курс

das Praktikum absolvieren — закончить практику

über Kenntnisse verfügen — обладать/располагать знаниями

Beispiel : Ich verfüge über sehr gute Englischkenntnisse. — Я обладаю отличными знаниями в англ.языке/ У меня отличный английский

beruflicher Werdegang — профессиональная карьера

die Officeprogramme beherrschen — знать в совершенстве/владеть компьютерными программами (типа Microsoft Office)

Beispiel : Zusätzlich beherrsche ich am Computer alle Officeprogramme.

+++Вам остается лишь выучить данные фразы на немецком с переводом=)

Мы готовимся к экзамену на уровень

Подписывайтесь на обновления блога + получи бесплатно книгу с немецкими фразами, + подписывайся на YOU-TUBE канал.. с обучающими видео и видео о жизни в Германии .

Unsere Universität

Ich studiere an der Südlichen Föderalen Universität zu Rostow am Don. Unsere Universität ist groß und befindet sich in vielen Gebäuden. Das Hauptgebäude liegt in der Bolschaja Sadowaja Straβe.

In unserer Universität gibt es 37 Fakultäten:

die Fakultät für Körperkultur und Sport,

die Fakultät für Linguistik,

die Fakultät für Pädagogik und Psychologie,

die Fakultät für Geschichte, die Fakultät für Naturwissenschaften und andere.

An der Spitze der Universität steht der Rektor, an der Spitze der Fakultät – der Dekan. Zu den Lehrkräften der Universität gehören Professoren, Dozenten, Lektoren. Sie halten Vorlesungen und leiten Seminare.

Das Studienjahr an der Universität beginnt am 1.September und dauert 10 Monate. Zweimal im Jahr- im Winter und im Sommer- legen die Studenten die Prüfungen ab.

In der Universität gibt es viele Hörsäle, wissenschaftliche Kabinette, geräumige Laboratorien. Unsere Universität besitzt eine große Bibliothek. Sie versorgt die Studenten mit Lehrbüchern und anderen Lehrmitteln. Reges Leben herrscht in den Hörsälen, Laboratorien, Sportsälen.

Hier studiert die Jugend aus verschiedenen Gebieten unseres Landes. Die meisten Studenten erhalten ein Stipendium.

Unsere Studenten studieren mit großem Interesse verschiedene Fächer: Pädagogik, Physik, Mathematik, Biologie, Fremdsprachen usw. Sie wollen ihre Kenntnisse vervollkommnen und sich zu hochqualifizierten Lehrern und Erziehern ausbilden.

Наш университет

Я учусь в Южный федеральный университет, Ростов-на-Дону. Наш университет является большим и расположены во многих зданиях. Главное здание находится на Большой Садовой улице.

В нашем университете имеется 37 факультетов:

Факультет физической культуры и спорта,

факультет лингвистики,

Факультет педагогики и психологии,

исторический факультет, факультет естественных наук и другие.

В верхней части университета является ректор во главе факультета - декан. Среди преподавателей университета включают профессора, преподаватели, редакторы. Они читают лекции и проводят семинары.

Учебный год в университете начинается 1 сентября и длится 10 месяцев. Два раза в год, зимой и летом заложить студентов из тестов.

В университете есть много аудиторий, научных кабинетов, просторные лабораторий. Наш университет имеет большую библиотеку. Она обеспечивает студентов учебниками и другими учебными пособиями. Существует много жизни в лекционные залы, лаборатории, спортивные залы.

Учился здесь, молодежь из разных областей нашей страны. Большинство студентов получают стипендию.

Наши студенты учатся с большим интересом различной тематики: образование, физика, математика, биология, иностранные языки, и т.д. Вы хотите, чтобы совершенствовать свои навыки и подготовка высококвалифицированных учителей и воспитателей.